Over

Wise Oak… als er één boom is die Groot-Brittannië en Ierland typeert, dan is het wel de oeroude eik. De kwaliteiten van deze boom waren al voor onze jaartelling bekend bij de druïden. Zij beschouwden de eik als een wijze orakelboom.

AM3Met dit symbool in gedachten heb ik, Annemarie Latour, Wise Oak gekozen als naam voor mijn tekst- en vertaalbureau.

Wijsheid komt echter niet vanzelf. Eerst heb ik mijn doctoraal in de Engelse taal- en letterkunde behaald. Daarna volgde een master in Ierse Folklore en weer wat later het CELTA-certificaat van de University of Cambridge in Engeland.

Na mijn studie ben ik de PR en communicatie ingerold. Daarbij stonden tekst, redactie en vertaling centraal in zowel het Nederlands als het Engels. Ook ben ik voor SRC Cultuurvakanties reizen gaan begeleiden in Ierland, Schotland, Australië en Nieuw-Zeeland. Ik schreef daarbij teksten voor de SRC-nieuwsbrief en reisbrochure. Zo heb ik inmiddels 20 jaar ervaring met tekst en taal.

Mijn passie voor taal is steeds blijven bestaan. Daarom ben ik gestart met mijn eigen eenmanszaak. Ik sta dus persoonlijk garant voor de kwaliteit van mijn teksten en vertalingen.

Vraag vrijblijvend een offerte aan!

Recente berichten